Tomo Yoshizawa _吉澤朋
Cultural Translator <文化の翻訳家 >
日本の伝統、文化、工芸等の分野での通訳・翻訳。
イベントでの通訳やインタビュアーも務め、動画を通じた発信も行う。
紬や琴という伝統工芸の家系に育った環境、海外生活の経験から、
国と国の間だけでなく、異なる世代、文化、ジャンルに橋をかける翻訳を志す。
Web:Linktr.ee
Instagram:tomoyoshizawa
Youtube:Life in love
maak は店舗、空間設計、インテリアデザインを軸にしたデザインオフィスです。
ビジネスの側面を理解した上で、様々なクリエイターやアーティストとの協働も得意とし、
+足し算ではなく、×掛け算の発想を基に、デザインの力で課題の解決とビジネスの成功に貢献いたします。
Izusan House | HOTEL | HOUSING |
FARROW&BALL 銀座サロン | SALON |
pattiserie CONSTELLAS おおたかの森 | EATERY | SHOP |
BALE 川口 | SALON |
stasher concept shop 銀座 | SHOP |
宮益坂クリニックANEX 渋谷 | CLINIC |
慈華 青山 | EATERY |
文明堂 駒澤大学 | EATERY | SHOP |
宮益坂クリニック 渋谷 | CLINIC |
モノや情報に溢れるこの激動の時代において、何のために、誰のための、どのようなモノ、空間を作るべきなのか。目的と目指すべく方向を見出し、高い志と夢をクライアント様と共感、共有し、課題の解決と夢の実現をデザインの力でお手伝いすること。それが私達の役目であると考えています。
そしてその先の誰かの小さな幸せで豊かな何かへのきっかけとなること。それが未来のため、社会のための一歩となることを信じ、デザイン、創造していくことを私たちのビジョンと致します。 +Social Activities 働く女性の一人として、日本における様々な問題、経験を体感し、女性がもっと素敵に活躍できる世の中を創造するべく、様々な角度から共に考え、共有し活動していける場を作ることを目指しています。
2022年 女性がもっと自由に選択肢をもって、しなやかに働き、自分らしく生きていけるという社会的意識の向上を目指して活動するコミュニティ『SISTERHOOD』設立
SISTERHOOD HP: https://www.sisterhood-japan.com
福岡県出身、横浜、東京育ち | |
1996 | 武蔵野美術大学短期大学部卒業後。 |
---|---|
1998 | 桑沢デザイン研究所SD卒業。 spasso環境計画(株)に入社、某化粧品 会社の店舗設計、デザインに従事。 |
2000 | matt(デザイン事務所)に移籍後、 チーフデザイナーとして様々な店舗設計、 デザインや業態開発を担当。 |
2003 | 一年間のロンドン遊学、 ヨーロッパデザイン放浪の旅を経て帰国。 |
2004 | 独立・CITRONDESIGN設立 フリーランスとして様々なプロジェクト、 店舗設計デザインのほか、プロダクトブランドの立ち上げや、イベント開催、個展等、精力的に活動。 |
2014 | 法人化・株式会社maak設立(法人化) |
1.InteriorDesign/インテリアデザイン >> workflowを確認する 様々なインテリアに関する企画・デザイン・設計・施工監理・それに伴うコミュニケーションデザイン 2.ToolDesign/ツールデザイン ロゴ、パッケージ、広告、ポスター、パンフレットなど、さまざまなクリエイティブツールのデザインおよび製作 3.ProjectDirection/プロジェクトディレクション トータルブランディングやリブランディング、新しい企画のトータルディレクション
建築・店舗・ホテル・住宅・レストラン・医療機関やオフィスなど。設計、施工監理に止まらず、デザインプランニング及び企画業務も行っています。
同じ想いを共有できるさまざまな分野の女性クリエイターをブレーンとして携え、ご紹介はもとより
プロジェクトごとに必要な形でチームを構成し、多方面より様々な視点で目的を形にできる体制が私たちの強みです。
Tomo Yoshizawa _吉澤朋
Cultural Translator <文化の翻訳家 >
日本の伝統、文化、工芸等の分野での通訳・翻訳。
イベントでの通訳やインタビュアーも務め、動画を通じた発信も行う。
紬や琴という伝統工芸の家系に育った環境、海外生活の経験から、
国と国の間だけでなく、異なる世代、文化、ジャンルに橋をかける翻訳を志す。
Web:Linktr.ee
Instagram:tomoyoshizawa
Youtube:Life in love
Atsuko Ohtsu _大津篤子
Make Up & Hair Artist <メイクアップ アーティスト>
福岡県出身。美容専門学校メイク科卒業後、アパレルでPRを務めた後、キャリアメイクアップスクールにて学びを深めた後、アシスタントを経てフリーランスとして活動開始。
「素材の持ち味を生かす」をモットーとしながら、メイクを作品全体の重要な一要素として捉え、アパレル経験を活かしたファッションの視点から出来る提案が強み。
オーガニックコスメやインナービューティの知識も深く、新たにヒーリングアロマアドバイザー、メディカルアロマインストラクター、パフューマーの資格を取得。大切にしているのは、目に映る表面的な美しさだけではなく、人間の奥にある個々の個性を活かした美の探求をしていくこと。『美しさは内面から』 を信条としている。
2020年 アロマとクリスタルを使った香りのブランド ”epiphany(エピファニー)”をスタート。
HP: Atsuko Ohtasu
Instagram : atsukoohtsu
HP : epiphany
Instagram: epiphany_aromaticrystals
Keiko Suzue _鈴江恵子
public relations/cafe producer <PR/カフェプロデューサー >
⾼知県⽣まれ。営業職や食まわりのコーディネーターなどを経て中川政七商店に入社し、本店店長や直営店立ち上げを担当。その後5年間渡仏。帰国後は同社に再入社し、広報業務と兼任で秘書業務やEC・SNS立ち上げなどから事業拡張に携わり、後に広報専任となる。2015年に独⽴しSUZU PR COMPANYを設⽴。幅広い分野のクライアントのPRをサポートしながら、2021年にPRと⾷を絡めた”ちょっとよそゆきの朝ごはん”を提供する自身のカフェ「プルミエメ」をオープン。カフェにPR要素を取り込み、鉄板をメイン調理としこれまでにないスタイルのPRの⼿法を模索している。
Instagram: SUZU
Instagram: SUZU PR COMPANY
Instagram: プルミエメ
Maho Ohashi _大橋マホ
Art Director / Graphic Designer <アートディレクター・グラフィックデザイナー>
雑誌、書籍、パンフレット、ポスター、ロゴデザイン、パッケージ、web、デジタルコンテンツ等のデザイン及びアートディレクションと、クリエイターのマネジメントなどを行っています。「いい流れを生むこと」が活動の指針です。
HP:GOODFLOW
Instagram:meganenojikan
Twitter:@mahoohashi
note: GOODFLOW/大橋マホ
Erika Skelton _スケルトン エリカ
artist / Illustrator / graphic designer
<アーティスト・イラストレーター・グラフィックデザイナー>
Webページ、雑誌、パンフレットやポスター用のイラストを提供したり、アニメーション制作、webデザイン、ロゴデザインなど多岐に渡って活動しています。特急なのに丁寧、がモットーです。
Instagram @erika_skelton
Sugawara Naomi _菅原尚美
Web Designer / Developer / Director
<ウェブ デザイナー・デベロッパー・ディレクター>
東京でフリーランスのWEBデザイナー・デベロッパー・ディレクターとして活動しています。
WEBの仕事に携わって20年ほどたちました。
モットーはお役に立つツールを作ることとコミュニケーションを大事にすること。
サイトやアプリを作るときはユーザー目線に立ってよりよく使いやすい設計を目指しています。
フリーランスで活動する中で経営に興味が湧き、現在、埼玉大学経済学部修士課程に在籍中。
得意な分野は金融とマーケティング(ITは生業なので最も得意です)
3才の男子を育てながら仕事と育児と勉学と悪戦苦闘する日々です。
HP : YASANAGO